Erano tutte vittime di uno scontro tra bande, scoppiato quando una gang è stata bloccata nel ristorante da un 'altra fazione.
Svi su žrtve borbe bandi koja se dogodila kad je jednog gangstera u restoranu zadržala druga frakcija.
Non lo so, è bloccata nel fango.
Ima li nekoga unutra? Ne mogu reci.
Succederebbe anche a te, se fossi bloccata nel mezzo del nulla, con un egocentrico come Keith Rocha come unica compagnia.
I ti bi da si na relejnoj postaji Bogu iza leða, a jedino ti je društvo egoman Keith Rocha.
È rimasta bloccata nel rottame approssimativamente... sei ore prima di morire.
Bila je zaglavljena u olupini... sest sati pre nego sto je preminula.
Tu e io, sappiamo entrambi che l'unica persona che può trovare una soluzione è bloccata nel retro di un jumper che affonda.
Oboje znamo da je jedina osoba koja može smisliti uspešno spašavanje zarobljena u tonuæem Skakaèu!
Ma è rimasta bloccata nel traico non so dove. Così il tuo tenente ha preso te.
Ali je zastao u prometu negdje Bogu iza leða, pa te je komandir pozvao.
Lo so che ho detto alle 3, mamma, ma sono bloccata nel traffico.
Znam da sam rekla u 3:00, mama, ali zaglavila sam se u saobraæaju.
Sono solo rimasta bloccata nel traffico.
Samo sam, uh, naletela na guzvu u saobracaju.
Scusa, sono rimasta bloccata nel traffico.
Izvini. Zaglavila sam se u saobraæaju.
Perche' hai la testa bloccata nel tuo culo di ragazza privilegiata!
Jer ti se glava zaglavila u tvom nemoguæe uskom privilegovanom dupetu!
La signora Florrick mi ha bloccata nel parcheggio.
Gða. Florrick me zaprièala na parkiralištu.
Sei bloccata nel mio secondo film preferito di Bill Murray.
Zaglavila si u mom drugom omiljenom filmu Billa Murraya.
Sono bloccata nel corridoio da un'ora.
Èekam u ovom hodniku veæ sat vremena.
Sono come due divorziati, e io sono la bambina bloccata nel mezzo.
Oni su kao razvedeni supružnici, a ja sam kao dete koje se našlo u sredini.
Sto provando a fare dei cambiamenti, ma sono bloccata nel mezzo di una...
Pokušavam promijeniti nešto, ali uhvaæena sam usred...
La stazione e' libera, ma c'e' gente bloccata nel rifugio.
NATO stanica je osigurana, ali ljudi si zarobljeni u bivaku.
Oh, vediamo una valvola bloccata nel V-Tech.
Vidimo vireæi ventil u V - Tech. Vidite li ga i vi?
Okay, primo: ero bloccata nel traffico e sono arrivata tardi a una riunione.
Okej, prvo, zakasnila sam na sastanak zbog gužve u saobraæaju.
Spero non sia rimasta bloccata nel traffico.
Nadam se da nije zaglavila u prometu.
Ogni volta che usi la magia, corri il rischio di rimanere bloccata nel passato per sempre.
Svaki put kad koristiš magiju, rizikuješ da zauvek ostaneš u prošlosti.
Non vorrei che resti bloccata nel traffico.
Ne želim da te uhvati gužva.
E quella volta che sei rimasto con la testa bloccata nel culo di Eric Woodall?
Jeste li im prièao i o tome kako si glavu nabio Eriku Vudalu u dupe?
Cerco di limitarle a quando sbatto le dita dei piedi o rimango bloccata nel traffico.
Pokušavam da psujem samo kad se udarim, zaglavim u saobraæaju...
La capsula e' bloccata nel pozzo e abbiamo perso la biometria.
Kapsula se usadila u bušotini i izgubili smo biometriju.
Supergirl ha soccorso un ambulanza bloccata nel traffico salvando la vita di un uomo.
"SUPERDEVOJKA JE IZVUKLA HITNU IZ SAOBRAÆAJNE GUŽVE, SPASIVŠI ŽIVOT PACIJENTU UNUTRA.
Una che non sia bloccata nel dolore del passato.
Ону, која није болом заглављена у прошлости.
Se entri in un portale senza sapere dove sei diretta, rimarrai per sempre bloccata nel limbo.
Ako uðeš u Portal ne znajuæi gde ideš, zaglaviæeš u limbu zauvek.
Non voglio restare bloccata nel territorio Torus di notte.
Ne želim biti na Torus teritoriji po mraku.
Quando facevo la pendolare come molti indiani delle città, ed ero bloccata nel traffico, passavo il tempo su WhatsApp a videochiamare la mia gemella.
I na dugim putovanjima kući, kao većina urbanih Indijaca, zaglavljena u saobraćaju, ubijala sam vreme na Vatsapu, na video pozivu sa sestrom blizakinjom.
0.51698184013367s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?